プルナスの調製方法 | スイートブレラの作り方 | プルナム・ブレルの作り方 プルナム・ブレルの作り方 | プルナム・ブレルの作り方 プールナルのレシピ | スイートブーレルの作り方 | スイート・ポーナムのレシピ Purunasu no chōsei hōhō | suītoburera no tsukurikata | purunamu bureru no tsukurikata purunamu bureru no tsukurikata | purunamu bureru no tsukurikata pūrunaru no reshipi | suītobūreru no tsukurikata | suīto pōnamu no reshipi

必要な成分 | Hitsuyōna seibun:

  • ベンガルグラム/チャナダル - 2カップ | Bengaruguramu/ chanadaru - 2 kappu
  • プルナム ピンディ / コーティング用小麦粉 - ウラド ダル 2 カップ + 米 1 カップ半 (1&1/2) | Purunamu pindi/ kōtingu-yō komugiko - Ura do daru 2 kappu + Amerika 1 kappu-han (1 & 1/ 2)
  • ギー - 小さじ3 | Gī - kosaji 3
  • カルダモンパウダー - スプーン1杯  | Karudamonpaudā - supūn 1-pai
  • ジャガリー - 2カップ | Jagarī - 2 kappu
  • 揚げ物用油 |Agemono-yō-yu
  • 塩 適量(小さじ1)| Shio tekiryō (kosaji 1)
まずベンガルグラム/チャナダルをよく洗い、水に4時間浸します。
Mazu bengaruguramu/ chanadaru o yoku arai, mizu ni 4-jikan hitashimasu.
次に、浸したベンガルグラム/チャナダルを洗い、2カップのベンガルグラム/チャナダルに3〜4カップの水で濾し、3回笛が鳴るまで調理します。 3回笛を吹いた後、ダルが硬い場合はミキサーに加えて柔らかいペーストを作ります。 次に、すりおろしたジャガリー、カルダモンパウダー、ギーを加え、よく混ぜます。
Tsugini, hitashita bengaruguramu/ chanadaru o arai, 2 kappu no bengaruguramu/ chanadaru ni 3 〜 4 kappu no mizu de koshi, 3-kai fue ga naru made chōri shimasu. 3-Kai fue o fuita nochi, daru ga katai baai wa mikisā ni kuwaete yawarakai pēsuto o tsukurimasu. Tsugini, suri oroshita jagarī, karudamonpaudā, gī o kuwae, yoku mazemasu.
ジャガリーが溶けたら、ダルに水分が入っていても、しばらく中火にかけ、かき混ぜ続けます。 しばらくすると生地が厚くなって硬くなります。 プルナ/スイートブーレルを作る前に、生地を6〜8時間放置します。
Jagarī ga toketara, daru ni suibun ga haitte ite mo, shibaraku chūbi ni kake, kakimaze tsudzukemasu. Shibaraku suruto kiji ga atsuku natte kataku narimasu. Puruna/ suītobūreru o tsukuru mae ni, kiji o 6 〜 8-jikan hōchi shimasu.
小麦粉を完全にコーティングするには、この方法に従ってください。 最初のウラド ダル 2 カップと米 1 カップ (1 & 1/2 カップ) を 2 つのボウルに分けて水に 4 時間浸します。 次に水を取り除き、最初にウラドダルを細かく粉砕します。 次にお米を細かく挽きます。 ボウルに米粉、ウラドダル粉、塩を加えてよく混ぜます。 まあ、生地を冷蔵庫に1時間入れておけば、生地は酸っぱくなりません。 その後、就寝時に生地を冷蔵庫から取り出し、翌朝プルナ/スイーツを作るために保管しておきます。 生地を6〜8時間放置すれば十分です。 それ以上時間がかかると生地が酸っぱくなる場合があります。
Komugiko o kanzen ni kōtingu suru ni wa, kono hōhō ni shitagatte kudasai. Saisho no urado daru 2 kappu to Amerika 1 kappu (1 & 1/ 2 kappu) o 2-tsu no bōru ni wakete mizu ni 4-jikan hitashimasu. Tsugini mizu o torinozoki, saisho ni uradodaru o komakaku funsai shimasu. Tsugini o Amerika o komakaku hikimasu. Bōru ni beifun, uradodaru-ko, shio o kuwaete yoku mazemasu. Mā, kiji o reizōko ni 1-jikan irete okeba, kiji wa suppaku narimasen. Sonogo, shūshin-ji ni kiji o reizōko kara toridashi, yokuasa puruna/ suītsu o tsukuru tame ni hokan shite okimasu. Kiji o 6 〜 8-jikan hōchi sureba jūbundesu. Soreijō jikan ga kakaru to kiji ga suppaku naru baai ga arimasu.
前日に準備したベンガルグラム/チャナダルとジャガリー生地で丸いボールを作り、脇に置いておきます。
Zenjitsu ni junbi shita bengaruguramu/ chanadaru to jagarī kiji de marui bōru o tsukuri, waki ni oite okimasu.
オーブン/コンロに火をつけ、油を中火で熱します。 油を加熱した後、小麦粉を加えます。 小麦粉が油の上にすぐに浮いてきれば、上手に焼けています。 それで、オーブン/ストーブを強火にして、プルナ/お菓子を入れます。
Ōbun/ konro ni hi o tsuke,-yu o chūbi de nesshimasu. Abura o kanetsu shita nochi, komugiko o kuwaemasu. Komugiko ga abura no ue ni sugu ni uite kireba, jōzu ni yakete imasu. Sorede, ōbun/ sutōbu o tsuyobi ni shite, puruna/ okashi o iremasu.
次に、衣用の小麦粉(ウラダダル+米粉)をよく混ぜます。 コーティングは濡れると膨らむので、一度混ぜると空気が入らず、生地全体がよく混ざります。 次に、チャナダル/ベンガルグラム、以前に作ったジャガリーボールをコーティング小麦粉に浸し、油で揚げます。
Tsugini, i-yō no komugiko (uradadaru + beifun) o yoku mazemasu. Kōtingu wa nureru to fukuramunode, ichido mazeru to kūki ga hairazu, kiji zentai ga yoku mazarimasu. Tsugini, chanadaru/ bengaruguramu, izen ni tsukutta jagarībōru o kōtingu komugiko ni hitashi,-yu de agemasu.
  
丸型(ベンガルグラム・チャナダル・ジャガリー)はあらかじめ巻いてあるので手早く出来ます。 プルナリ/スイート ブーレルの色が赤くなったら、取り出して側皿に置きます。 油が苦手な方は、お皿にティッシュを敷いてその中にプルナを入れるとティッシュが吸収してくれるので油なしでも大丈夫です。
Maru-gata (bengaruguramu chanadaru jagarī) wa arakajime maite arunode tebayaku dekimasu. Purunari/ suīto būreru no iro ga akaku nattara, toridashite soba sara ni okimasu. Abura ga nigatena kata wa, o sara ni tisshu o shiite sono naka ni puruna o ireru to tisshu ga kyūshū shite kurerunode abura nashi demo daijōbudesu.
 
とても美味しくて美味しいプルナス/プールナル/甘いブーレルが完成しました。
Totemo oishikute oishī purunasu/ pūrunaru/ amai būreru ga kansei shimashita.

チップ | Chippu:
ナッツが好きな人は、揚げたカシューナッツ、アーモンド、ギーと一緒に乾燥したココナッツ片をベンガルグラム/チャナダル、ジャガリー生地に加えることができます。 生地の中にナッツが入っているので、食べてみるとサクサク、ザクザクとした食感が楽しめます。
Nattsu ga sukinahito wa, ageta kashūnattsu, āmondo, gī to issho ni kansōshita kokonattsu-hen o bengaruguramu/ chanadaru, jagarī kiji ni kuwaeru koto ga dekimasu. Kiji no naka ni nattsu ga haitte irunode, tabete miruto sakusaku, zakuzaku to shita shokkan ga tanoshimemasu.

Comments