แกงบีระกายกุ้ง | แกงกุ้งและมะระ | แกงกะหรี่เพื่อสุขภาพและอร่อยกับมะระและกุ้ง | บีราคายา รอยยาลู คูรา | รอยยาลู เบียร์ราคายา คุระ | สูตรแกงกุ้ง | แกงกุ้ง | สูตร Masala กุ้งมะระ บีราคายา รอยยาลา อิกุรุ | แกงกะหรี่มะระกุ้ง | แกงมะระกุ้ง Kæ ngbī ra kāy kûng | kæng kûng læa mara | kæng kah̄rī̀ pheụ̄̀x s̄uk̄hp̣hāph læa xr̀xy kạb mara læa kûng | bī rākhā yā rxy yālū khūrā | rxy yālū beīyr̒ rākhā yā khura | s̄ūtr kæng kûng | kæng kûng | s̄ūtr Masala kûng mara bī rākhā yā rxy yā lā xiku ru | kæng kah̄rī̀ mara kûng | kæng mara kûng

ส่วนผสมที่จำเป็น | S̄̀wnp̄hs̄m thī̀ cảpĕn:
  • กุ้ง - 1 Kg / 1,000gm | Kûng - 1 Kg/ 1,000gm
  • มะระขี้นก - 1/2 กก. หรือ 500กรัม | mara k̄hī̂nk - 1/2 kk. H̄rụ̄x 500krạm
  • หัวหอม - 3 | h̄ạw h̄xm - 3
  • น้ำมัน - 3 ช้อน | n̂ảmạn - 3 cĥxn
  • ขมิ้น - 1 ช้อน | k̄hmîn - 1 cĥxn
  • ผงพริกแดง - 3 ช้อน | p̄hng phrik dæng - 3 cĥxn
  • Garam Masala - 2 ช้อน | Garam Masala - 2 cĥxn
  • เกลือตามรสนิยม - 1 ช้อนชา | kelụ̄x tām rs̄niym - 1 cĥxn chā
  • ผงผักชี/ผงธนิยะ - 2 ช้อนชา | p̄hng p̄hạkchī/p̄hng ṭhniya - 2 cĥxn chā
  • ขิงกระเทียมวาง - 2 ช้อน | k̄hing kratheīym wāng - 2 cĥxn
  • พริกเขียว - 3 | phrik k̄heīyw - 3
  • ผักชีใบนิดหน่อย | p̄hạkchī bı nidh̄ǹxy
คุณสามารถทำแกงมะระและกุ้งได้สองวิธี มาดูทั้งสองประเภทกัน
Khuṇ s̄āmārt̄h thả kæng mara læa kûng dị̂ s̄xng wiṭhī mā dū thậng s̄xng prap̣heth kạn
   
ประเภทที่ 1 | Prap̣heth thī̀ 1:
ก่อนอื่นให้นำกุ้งมาล้างให้สะอาดก่อน ตอนนี้เปิดเตาอบ/เตาแล้วตั้งกระทะ ใส่กุ้งลงไป แล้วปล่อยให้ปรุงด้วยไฟปานกลาง จากนั้นน้ำก็ไหลออกมาจากตัวกุ้ง ปล่อยให้เดือดจนน้ำหมด ตอนนี้นำกุ้งออกแล้วพักไว้ ตอนนี้ใช้กระทะอีกใบแล้วเติมน้ำมันลงไปแล้วตั้งไฟให้ร้อน หลังจากที่ร้อนแล้วให้ใส่หัวหอมซอยแล้วทอด หลังจากทอดหัวหอมแล้ว ใส่เกลือ ขมิ้น ขิงกระเทียมบด ผงพริกแดง การัม มาซาลา และผสมให้เข้ากัน จากนั้นนำเปลือกมะระเบียร์ากายะ/บีระ/ริดจ์ หั่นเป็นชิ้นเล็กๆ แล้วใส่ลงในแกง หลังจากต้มมะระ/บีราคายาแล้ว ใส่กุ้งต้มลงไป คลุกเคล้าให้เข้ากัน เติมน้ำหนึ่งถ้วย เพื่อให้แกงมีน้ำเกรวี่/เนื้อข้นและปรุงสุกกำลังดี หลังจากที่แกงข้นแล้ว ให้ใส่ผงผักชีและผสมให้เข้ากัน สุดท้ายใส่ใบผักชีลงไปและตกแต่ง หลังจากนั้นแกงกุ้งแสนอร่อยก็พร้อม ถ้าเสิร์ฟพร้อมข้าวสวยร้อนๆจะกินซ้ำไปซ้ำมา ปกติแล้วเด็กๆ ไม่กินผัก ดังนั้นถ้าผสมกับกุ้งก็จะกินแน่นอน พวกเขายังได้รับสารอาหารที่ต้องการอีกด้วย
K̀xn xụ̄̀n h̄ı̂ nả kûng mā l̂āng h̄ı̂ s̄axād k̀xn txn nī̂ peid teā xb/teā læ̂w tậng kratha s̄ı̀ kûng lng pị læ̂w pl̀xy h̄ı̂ prung d̂wy fị pānklāng cāk nận n̂ả k̆ h̄ịl xxk mā cāk tạw kûng pl̀xy h̄ı̂ deụ̄xd cn n̂ả h̄md txn nī̂ nả kûng xxk læ̂w phạk wị̂ txn nī̂ chı̂ kratha xīk bı læ̂w teim n̂ảmạn lng pị læ̂w tậng fị h̄ı̂ r̂xn h̄lạngcāk thī̀ r̂xn læ̂w h̄ı̂ s̄ı̀ h̄ạw h̄xm sxy læ̂w thxd h̄lạngcāk thxd h̄ạw h̄xm læ̂w s̄ı̀ kelụ̄x k̄hmîn k̄hing kratheīym bd p̄hng phrik dæng kā rạm mā sā lā læa p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn cāk nận nả pelụ̄xk ma ra beīyr̒ ā kā ya/bīra/ridc̒ h̄ạ̀n pĕn chîn lĕk«læ̂w s̄ı̀ lng nı kæng h̄lạngcāk t̂m mara/bī rākhā yā læ̂w s̄ı̀ kûng t̂m lng pị khluk khel̂ā h̄ı̂ k̄hêā kạn teim n̂ả h̄nụ̀ng t̄ĥwy pheụ̄̀x h̄ı̂ kæng mī n̂ả ke rwī̀/neụ̄̂x k̄ĥn læa prung s̄uk kảlạng dī h̄lạngcāk thī̀ kæng k̄ĥn læ̂w h̄ı̂ s̄ı̀ p̄hng p̄hạkchī læa p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn s̄udtĥāy s̄ı̀ bı p̄hạkchī lng pị læa tktæ̀ng h̄lạngcāk nận kæng kûng s̄æn xr̀xy k̆ phr̂xm t̄ĥā s̄eir̒f phr̂xm k̄ĥāws̄wy r̂xn«ca kin ŝả pị ŝả mā pkti læ̂w dĕk«mị̀ kin p̄hạk dạngnận t̄ĥā p̄hs̄m kạb kûng k̆ ca kin næ̀nxn phwk k̄heā yạng dị̂ rạb s̄ār xāh̄ār thī̀ t̂xngkār xīk d̂wy
  
ประเภทที่ 2 | Prap̣heth thī̀ 2:
ขั้นแรกให้ล้างกุ้งแล้วพักไว้ ตอนนี้จุดเตาแล้วตั้งกระทะ/กะไดแล้วใส่น้ำมัน 3 ช้อนลงไป เพิ่ม garam masala 1 ช้อนชา และพริกเขียว 3 เม็ดลงไป ใส่หัวหอม 3 ชิ้นลงไป ควรผสมให้เข้ากัน ตอนนี้เพิ่มขมิ้น 1 ช้อนชาและผสมให้เข้ากัน จากนั้นเติมเกลือ 1 ช้อนชา การเติมเกลือจะทำให้หัวหอมสุกเร็ว ใส่ขิงและกระเทียมบด 2 ช้อน ผัดจนกลิ่นดิบหายไป ปิดฝากระทะแล้วพักไว้บนไฟปานกลาง ใส่กุ้งและผสมให้เข้ากัน หลังจากผ่านไป 10 นาที ให้เอาหม้อน้ำเต้า (500 กรัม) ออก (ปอกเปลือกชั้นบนสุดของน้ำเต้า) แล้วหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ แล้วใส่ลงในแกง หลังจากนั้นประมาณ 10 นาที น้ำเต้าก็จะสุก ตอนนี้ใส่ผงพริกแดง 3 ช้อนและผสมให้เข้ากัน ปิดฝาและปรุงด้วยไฟปานกลางเป็นเวลา 10 นาที ตอนนี้ถ้าคุณถอดฝาครอบออก น้ำเกรวี่จะข้นขึ้น ตอนนี้เติมผงผักชี 2 ช้อนและการัมมาซาล่า 1 ช้อนแล้วผสมให้เข้ากัน สุดท้ายใส่ผักชี คลุกเคล้าให้เข้ากัน ปิดเตาอบ/เตา และใช่แล้ว แกงกุ้งบีราคายา/กุ้งสันคอที่อร่อยและดีต่อสุขภาพก็พร้อมแล้ว ถ้าเอาใส่ข้าวสวยร้อนๆแล้วกินคงอยากกินซ้ำแล้วซ้ำอีก
K̄hận ræk h̄ı̂ l̂āng kûng læ̂w phạk wị̂ txn nī̂ cud teā læ̂w tậng kratha/kadị læ̂w s̄ı̀ n̂ảmạn 3 cĥxn lng pị pheìm garam masala 1 cĥxn chā læa phrik k̄heīyw 3 mĕd lng pị s̄ı̀ h̄ạw h̄xm 3 chîn lng pị khwr p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn txn nī̂ pheìm k̄hmîn 1 cĥxn chā læa p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn cāk nận teim kelụ̄x 1 cĥxn chā kār teim kelụ̄x ca thảh̄ı̂ h̄ạw h̄xm s̄uk rĕw s̄ı̀ k̄hing læa kratheīym bd 2 cĥxn p̄hạd cn klìn dib h̄āy pị pid f̄āk ra tha læ̂w phạk wị̂ bn fị pānklāng s̄ı̀ kûng læa p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn h̄lạngcāk p̄h̀ān pị 10 nāthī h̄ı̂ xeā h̄m̂xn̂ảtêā (500 krạm) xxk (pxk pelụ̄xk chận bn s̄ud k̄hxng n̂ảtêā) læ̂w h̄ạ̀n pĕn chîn lĕk «læ̂w s̄ı̀ lng nı kæng h̄lạngcāk nận pramāṇ 10 nāthī n̂ả têā k̆ ca s̄uk txn nī̂ s̄ı̀ p̄hng phrik dæng 3 cĥxn læa p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn pid f̄ā læa prung d̂wy fị pānklāng pĕn welā 10 nāthī txn nī̂ t̄ĥā khuṇ t̄hxd f̄ā khrxb xxk n̂ả ke rwī̀ ca k̄ĥn k̄hụ̂n txn nī̂ teim p̄hng p̄hạkchī 2 cĥxn læa kā rạm mā sā l̀ā 1 cĥxn læ̂w p̄hs̄m h̄ı̂ k̄hêā kạn s̄udtĥāy s̄ı̀ p̄hạkchī khluk khel̂ā h̄ı̂ k̄hêā kạn pid teā xb/teā læa chı̀ læ̂w kæ ngkû ngbī rākhā yā/kûng s̄ạn khx thī̀ xr̀xy læa dī t̀x s̄uk̄hp̣hāph k̆ phr̂xm læ̂w t̄ĥā xeā s̄ı̀ k̄ĥāws̄wy r̂xn«læ̂w kin khng xyāk kin ŝả læ̂w ŝả xīk

Comments