パニールカレーの作り方 | レシピ・作り方 簡単でシンプルなパニールカレーのレシピ | バターパニールカレーの作り方 | パニールカレーのレシピ Panīrukarē no tsukurikata | reshipi tsukurikata kantande shinpuruna panīrukarē no reshipi | batāpanīrukarē no tsukurikata | panīrukarē no reshipi ​


必要な材料 | Hitsuyōna zairyō:
  • パニール - 250gm | Panīru - 250 gm
  • タマネギ-2 | ​ Tamanegi - 2
  • トマト - 6 | Tomato - 6
  • 油 - スプーン3~5杯 | Abura - supūn 3 ~ 5-pai
  • ジンジャーガーリックペースト - スプーン1~2杯 | Jinjāgārikkupēsuto - supūn 1 ~ 2-pai
  • カシューナッツ - 6 | Kashūnattsu - 6
  • クローブ - 5| Kurōbu - 5
  • カルダモン/ヤムイモ - 5 | Karudamon/ yamuimo - 5
  • マスタードシード - スプーン1杯 | Masutādoshīdo - supūn 1-pai
  • クミンシード - スプーン1杯 | Kuminshīdo - supūn 1-pai
  • シナモン - 2 | Shinamon - 2
  • バター - 20g | Batā - 20 g
  • 塩はお好みで | Shio wa o konomi de
  • チリパウダー - スプーン2~3杯 | Chiripaudā - supūn 2 ~ 3-pai
  • ターメリック - スプーン1杯 | Tāmerikku - supūn 1-pai
  • ガラムマサラパウダー - スプーン1杯 | Garamumasarapaudā - supūn 1-pai
  • カレーリーフは少ない | ​ Karērīfu wa sukunai
  • コリアンダーは葉が少ない | Koriandā wa ha ga sukunai
 
まずトマトを取り出してよく洗い、小さく切って脇に置いておきます。 次に、混合瓶を用意し、その中にトマトの部分を加え、ペーストのように粉砕し、脇に置いておきます。 玉ねぎも皮をむいてみじん切りにし、脇に置いておきます。 今度はコンロに火をつけ、鍋を中火で加熱します。 フライパンを熱した後、油を入れて加熱します。 油が熱くなったら、マスタードシード、クミンシード、オニオンスライス、カレーリーフ、カシューナッツ、クローブ、シナモンスティック、ヤムイモ/カルダモンを加えてよく炒めます。 玉ねぎがよく炒めたら、ターメリックと塩を加えてよく混ぜます。 次にトマトペーストを加えてよく混ぜます。 トマトペーストを水分が少なくなり近づくまで炒めます。 次にチリパウダーを加えてよく混ぜます。 次に、生姜とニンニクのペーストを加え、生臭さが消えるまで炒めます。 今度は蓋をしてしばらく煮込みます。 カレーが近づくと油が出てきます。 次にバターを加えてしばらく調理します。 2分ほど煮るとバターが溶けてカレーのいい香りがしてきます。 味も良くなりますよ。 パニールはカレーが濃くなる前に調理する必要があります。
Mazu tomato o toridashite yoku arai, chīsaku kitte waki ni oite okimasu. Tsugini, kongō bin o yōi shi, sono naka ni tomato no bubun o kuwae, pēsuto no yō ni funsai shi, waki ni oite okimasu. Tamanegi mo kawa o muite mijingiri ni shi, waki ni oite okimasu. Kondo wa konro ni hi o tsuke, nabe o chūbi de kanetsu shimasu. Furaipan o nesshita nochi,-yu o irete kanetsu shimasu. Abura ga atsuku nattara, masutādoshīdo, kuminshīdo, onionsuraisu, karērīfu, kashūnattsu, kurōbu, shinamonsutikku, yamuimo/ karudamon o kuwaete yoku itamemasu. Tamanegi ga yoku itametara, tāmerikku to shio o kuwaete yoku mazemasu. Tsugini tomatopēsuto o kuwaete yoku mazemasu. Tomatopēsuto o suibun ga sukunaku nari chikadzuku made itamemasu. Tsugini chiripaudā o kuwaete yoku mazemasu. Tsugini, shōga to nin'niku no pēsuto o kuwae, namagusa-sa ga kieru made itamemasu. Kondo wa futa o shite shibaraku nikomimasu. Karē ga chikadzuku to abura ga dete kimasu. Tsugini batā o kuwaete shibaraku chōri shimasu. 2-Bu hodo niru to batā ga tokete karē no ī kaori ga shite kimasu. Aji mo yoku narimasu yo. Panīru wa karē ga koku naru mae ni chōri suru hitsuyō ga arimasu.
 
別のコンロに火をつけ、カダイを置き、水を注ぎ、パニールのかけらを加え、強火で2分間調理します。 パニールピースが浸るくらいの水を加えます。 次に水を切り、パニール片をトマトの果肉に加え、よく混ぜて5分間調理します。 このように調理すると、パニールピースに塩とコショウが吸収されます。 また、パニールは水で調理されているため、非常に柔らかくなります。 次にガラムマサラを加えて2分ほど煮ます。 最後にコリアンダーの葉を加えてよく混ぜ、火を止めて鍋を取り出し脇に置いておきます。 その後、とても美味しくて香りの良いパニールカレーが出来上がります。 パニールカレーはライス、ジーラライス、野菜プラオとよく合います。 必ず実行して、その様子を教えてください。
Betsu no konro ni hi o tsuke, kadai o oki, mizu o sosogi, panīru no kake-ra o kuwae, tsuyobi de 2-funkan chōri shimasu. Panīrupīsu ga hitaru kurai no mizu o kuwaemasu. Tsugini mizu o kiri, panīru-hen o tomato no kaniku ni kuwae, yoku mazete 5-funkan chōri shimasu. Ko no yō ni chōri suru to, panīrupīsu ni shio to koshō ga kyūshū sa remasu. Mata, panīru wa mizu de chōri sa rete iru tame, hijō ni yawarakaku narimasu. Tsugini garamumasara o kuwaete 2-bu hodo nimasu. Saigo ni koriandā no ha o kuwaete yoku maze, hi o tomete nabe o toridashi waki ni oite okimasu. Sonogo, totemo oishikute kaori no yoi panīrukarē ga dekiagarimasu. Panīrukarē wa raisu, jīraraisu, yasai purao to yoku aimasu. Kanarazu jikkō shite, sono yōsu o oshietekudasai.

ヒント:柔らかいパニールが苦手な方は、少量の油に塩、コショウ、ターメリックを入れて炒めてからカレーに入れてください。
Hinto: Yawarakai panīru ga nigatena kata wa, shōryō no abura ni shio, koshō, tāmerikku o irete itamete kara karē ni irete kudasai.

Comments