灰瓢ジュース | ダイエットドリンクは灰瓢を使って試してみてください | 代謝を高めるために飲む | 免疫力を高めるジュース Hai hisago jūsu | daietto dorinku wa hai hisago o tsukatte tameshite mite kudasai | taisha o takameru tame ni nomu | men'eki-ryoku o takameru jūsu

  

必要な材料 | Hitsuyōna zairyō:

  • 灰瓢箪 - 100gm | Hai hyōtan - 100 gm
  • クミンシード - スプーン1杯 | Kuminshīdo - supūn 1-pai
  • ビショップウィード/アジョワン キャラウェイ - スプーン 1 杯 | Bishoppuu~īdo/ ajowan kyarau~ei - supūn 1-pai
  • 塩 好みに応じて、または小さじ1 | Shio konomi ni ōjite, matawa kosaji 1
  • インディアンスグリ - 1 | Indiansuguri - 1
  • キンマの葉 - 6 | Kinma no ha - 6
  • バターミルク - グラス 1 杯、またはカード - スプーン 2 杯 | Batāmiruku - gurasu 1-pai, matawa kādo - supūn 2-pai
  • 必要に応じて水 | Hitsuyōniōjite mizu
誰もが知っているように、灰瓢はカロリーと脂肪が少ないため、体重を減らしたい人にとって有益である可能性があり、この飲み物は人々の体重を減らすのに役立ち、食欲をコントロールするのにも役立ちます。 クミンシードは消化に良く、ビショップスウィード/アジョワンキャラウェイは消化を助け、血圧を下げるのに役立ちます。 インディアングースベリーは肌や髪に良いです。 また、寒さと闘い、免疫力を高め、体重減少を助けます。 キンマの葉は胃のトラブル、アレルギー、頭痛を軽減するのに役立ちます。 バターミルク/カードは、消化器系の改善に役立ち、夏には体を冷やす良い菌類です。 それは私たちのエネルギーを活性化し、血圧を下げます。 バターミルクはコレステロール値を下げるのにも役立ちます。 このジュース/ドリンクに含まれるすべての成分は、体を冷やし、食欲を抑えるのに役立ちます。 体重を減らしたい人は、朝食の30分前と夕方の夕食の30分前にこれを1日2回飲むことができます。 食事の量を減らすことができ、また、1日に摂取する食事からの栄養素やミネラルの吸収を助けます。 ビタミンCは、1日に十分な量のビタミンCを摂取しないと体が吸収できないミネラルや必要な必須栄養素を食物から吸収するのに役立ちます。
Daremoga shitte iru yō ni, hai hisago wa karorī to shibō ga sukunai tame, taijū o herashitai hito ni totte yūekidearu kanōsei ga ari, kono nomimono wa hitobito no taijū o herasu no ni yakudachi, shokuyoku o kontorōru surunoni mo yakudachimasu. Kuminshīdo wa shōka ni yoku, bishoppusuu~īdo/ ajowankyarau~ei wa shōka o tasuke, ketsuatsu o sageru no ni yakudachimasu. Indiangūsuberī wa hada ya kami ni yoidesu. Mata, samu-sa to tatakai, men'eki-ryoku o takame, taijū genshō o tasukemasu. Kinma no ha wa i no toraburu, arerugī, zutsū o keigen suru no ni yakudachimasu. Batāmiruku/ kādo wa, shōkakikei no kaizen ni yakudachi, natsu ni wa karada o hiyasu yoi kinruidesu. Sore wa watashitachi no enerugī o kassei-ka shi, ketsuatsu o sagemasu. Batāmiruku wa koresuterōru-chi o sagerunoni mo yakudachimasu. Kono jūsu/ dorinku ni fukuma reru subete no seibun wa,-tai o hiyashi, shokuyoku o osaeru no ni yakudachimasu. Taijū o herashitai hito wa, chōshoku no 30-bu mae to yūgata no yūshoku no 30-bu mae ni kore o 1-nichi 2-kai nomu koto ga dekimasu. Shokuji no ryō o herasu koto ga deki, mata, 1-nichi ni sesshu suru shokuji kara no eiyōso ya mineraru no kyūshū o tasukemasu. Bitaminshī wa, 1-nichi ni jūbun'na-ryō no bitaminshī o sesshu shinaito karada ga kyūshū dekinai mineraru ya hitsuyōna hissu eiyōso o shokumotsu kara kyūshū suru no ni yakudachimasu.

このジュースの作り方はとても簡単です。
Kono jūsu no tsukurikata wa totemo kantandesu.
 
まず、灰瓢、インドスグリ、キンマの葉を洗い、脇に置いておきます。
Mazu, hai hisago, indosuguri, Kinma no ha o arai, waki ni oite okimasu.
次に、灰瓢箪を小さく切ります。 インディアグースベリーを小さく切り、脇に置いておきます。 キンマの葉も小さく切ります。
Tsugini, hai hyōtan o chīsaku kirimasu. Indiagūsuberī o chīsaku kiri, waki ni oite okimasu. Kinma no ha mo chīsaku kirimasu.
 
次に、瓶を用意し、刻んだアッシュひょうたん/カボチャ、インディアングーズベリーの小片、ビンロウの葉の小片、クミンシードスプーン1杯、ビショップウィード/アジョワンキャラウェイシードスプーン1杯、塩(お好みで)、バターミルク1杯または濃厚カード2杯を加えます。 バターミルクを加える場合は水を加える必要はありません。 カードを使用する場合は、コップ1杯の水を加えてミキサーで粉砕します。 柔らかい果肉になるまで粉砕します。
Tsugini, bin o yōi shi, kizanda asshu hyōtan/ kabocha, indiangūzuberī no shōhen, binrō no ha no shōhen, kuminshīdosupūn 1-pai, bishoppuu~īdo/ ajowankyarau~eishīdosupūn 1-pai, shio (o konomi de), batāmiruku 1-pai matawa nōkō kādo 2-pai o kuwaemasu. Batāmiruku o kuwaeru baai wa mizu o kuwaeru hitsuyō wa arimasen. Kādo o shiyō suru baai wa, koppu 1-pai no mizu o kuwaete mikisā de funsai shimasu. Yawarakai kaniku ni naru made funsai shimasu.
 
次に、ネット/ジュースフィルターを用意して濾し、そのジュースを飲みます。 おいしいです。 そして健康にもとても良いです。 ガストラブルの方にも効果的です。 消化力を高めます。 たくさん食べるグルメ愛好家は、このドリンクを飲むことで食欲を抑えることができます。 私たちの体が十分な栄養素を摂取できるように助けます。 ぜひ作って、その様子を教えてください。 このジュースは減量にも役立ちます。
Tsugini, netto/ jūsufirutā o yōi shite koshi, sono jūsu o nomimasu. Oishīdesu. Soshite kenkō ni motote mo yoidesu. Gasu toraburu no kata ni mo kōka-tekidesu. Shōka-ryoku o takamemasu. Takusan taberu gurume aikō-ka wa, kono dorinku o nomu koto de shokuyoku o osaeru koto ga dekimasu. Watashitachi no karada ga jūbun'na eiyōso o sesshu dekiru yō ni tasukemasu. Zehi tsukutte, sono yōsu o oshietekudasai. Kono jūsu wa genryō ni mo yakudachimasu.

Comments